🐾 Episode 3|今日の猫パンチ|さくら、またごまかせるなんて思わないでね!

英語学習

🌷 Sumire’s Warning Shot|すみれの警告の一撃

🇺🇸 “Sakura, don’t think you can sneak past me again!”

🇯🇵 「さくら、またごまかせるなんて思わないでね!」

💬 Conversation|会話

🌷すみれ
🌷すみれ

🇺🇸 You forgot it again, didn’t you?

🇯🇵 また忘れたでしょ?

🌸さくら
🌸さくら

🇺🇸 Eh!? N-no… maybe just a little…

🇯🇵 え!? ち、違うよ…たぶん、ちょっとだけ…

🌷すみれ
🌷すみれ

🇺🇸 A little? That’s still forgetting! Cat punch coming!!

🇯🇵 ちょっとでも忘れたのは忘れたの!猫パンチいくよ!!

🌸さくら
🌸さくら

🇺🇸 Wait—please! I was going to remember later!

🇯🇵 ま、待って!後で思い出すつもりだったんだよ!

🌷すみれ
🌷すみれ

🇺🇸 “Too late! Pow! 🐾

🇯🇵 もう遅い!ばしっ!🐾

 

🌷 Explanation|すみれの解説

🇺🇸 In this episode, Sakura tries to dodge responsibility, but even a “small” forgetfulness counts. The humor comes from how Sumire doesn’t let her slip away and delivers the punch anyway.

🇯🇵 今回は、さくらが「ちょっとだけ忘れた」とごまかそうとするけれど、それも立派な忘れもの。すみれは容赦せず、きっちり猫パンチを決めちゃうところが面白いんだよね。

 

📖 Vocabulary|単語

forget(動詞)

🇺🇸 to fail to remember
🇯🇵 忘れる

sneak(動詞)

🇺🇸 to move secretly or try to avoid being noticed
🇯🇵 こっそりする、ごまかす

late(形容詞/副詞)

🇺🇸 happening after the expected time
🇯🇵 遅れて

pow(間投詞)

🇺🇸 sound of a punch or hit, used in comics
🇯🇵 バシッ!ドン!

 

🌸 Afterword|あとがき

🌸さくら
🌸さくら

🇯🇵 「ちょっと忘れただけ…」って言い訳したのに、すぐ見抜かれちゃった。ほんとに、すみれはするどいんだから。
🇺🇸 Even when I said, “just a little,” she caught me right away. Sumire is always so sharp.

🌷すみれ
🌷すみれ

🇯🇵 ごまかそうとした顔って、すぐにわかるんだよ?だから、今回の猫パンチは絶対に外せなかったの。

🇺🇸 I can always tell when Sakura tries to dodge. That’s why today’s cat punch had to land perfectly.

 


 

コメント

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
タイトルとURLをコピーしました