Left(左):すみれ(🌷 Sumire)
Right(右):さくら(🌸 Sakura)
Right(右):さくら(🌸 Sakura)
📕 はじめに|A small beginning
おしゃれって、
いつも外にあるものだと思ってた。流行ってる場所、
人が集まるお店、
ちょっと背伸びする感じ。
いつも外にあるものだと思ってた。流行ってる場所、
人が集まるお店、
ちょっと背伸びする感じ。
でも、
毎日の中で自然に着ている服のほうが、
自分らしいこともある。
そんな話を、
家のリビングでしていた。
I used to think fashion
was always something outside.Trendy places,
crowded stores,
something that makes you try a little harder.
was always something outside.Trendy places,
crowded stores,
something that makes you try a little harder.
But sometimes,
the clothes we wear every day
say more about who we are.
This is a conversation
we had in our living room.
📚 今日も、隣で|Today, by your side
すみれって、その服どこで買ってるの?
なんだか落ち着いてて、可愛い。
なんだか落ち着いてて、可愛い。
Sumire, where did you get those clothes?
They look calm and cute.
They look calm and cute.

あー、109だよ。
Oh, from 109.
わたし、人の多いところ苦手でさ……😢
I’m not really good with crowded places… 😢
今度一緒に行こうよ。
でもさくらも、可愛い服着てるじゃない?
どこで買ってるの?
でもさくらも、可愛い服着てるじゃない?
どこで買ってるの?
Let’s go together next time.
But you’re wearing something cute too.
Where did you get it?
But you’re wearing something cute too.
Where did you get it?
IYB……
IYB…
え? なにそれ?
Huh? What’s that?
答え、知りたい?
Do you want to know?
……う、うん。
…Y-yes.
Bはね、ブランドのB。
The “B” stands for brand.
ブランドもの……?
A brand…?
一応ね。
Kind of.
どこの?
Which one?

イトーヨーカドーブランド❣️
Ito-Yokado Brand❣️
(大笑い😆)
(laughs 😆)
📘 最後に|Afterword
派手じゃないけど、
毎日使っても疲れないもの。気づいたら、
生活の中にちゃんと馴染んでいるもの。
毎日使っても疲れないもの。気づいたら、
生活の中にちゃんと馴染んでいるもの。
英語も、服も、
たぶん同じ。
Not flashy,
but something you don’t get tired of using every day.Before you know it,
it fits quietly into your life.
but something you don’t get tired of using every day.Before you know it,
it fits quietly into your life.
Maybe English
is the same as clothes.
← トップページに戻る 〜Back to Whispers Between Sakura and Sumire〜


コメント